Última Cátedra Abierta en homenaje a Roberto Bolaño UDP del 2020.
La Escuela de Literatura Creativa UDP, a través de la Cátedra Abierta en homenaje a Roberto Bolaño, invita a una serie de diálogos sobre la traducción literaria, destinados a crear un espacio de reflexión en torno al arte y oficio que prolonga la vida de los libros más allá de las fronteras de los idiomas.
Estos diálogos se desarrollarán el día jueves 03 y viernes 04 de diciembre (de 12.00 a 13.00 y de 15.00 a 19.00 horas) y se transmitirán a través del Facebook Cátedra Abierta UDP y del canal de YouTube de la Facultad de Comunicación y Letras UDP. Actividad abierta y gratuita, sin necesidad de inscripción previa.
Entre las y los invitados para esta última Cátedra Abierta UDP del 2020 destacan los siguientes nombres:
- Susan Bernofsky, directora del Translation Center en el MfA Creative Writing de la Columbia University.
- Soledad Marambio, profesora de literatura, escritora y traductora chilena.
- William Rowe, fundador de Centro de Investigación de Poéticas Contemporáneas en el Birkbek College de la Universidad de Londres.
- Megan McDowell, traductora de una serie de autores latinoamericanos, entre ellos; Samanta Schweblin, Alejandro Zambra, Mariana Enriquez y Lina Meruane.
- Stuart Cooke, poeta, traductor y profesor de creación y de estudios literarios en la Griffith University de Australia.
- Kristina Cordero, traductora, periodista y escritora. Doctora en Ciencias de la Computación (PUC).
- Mauricio Electorat, escritor, traductor y académico de la Escuela de Literatura Creativa UDP.
- Kurt Folch, traductor, poeta y académico de la Escuela de Literatura Creativa UDP.
- Rodrigo Olavarría, traductor literario y poeta.
- Rodrigo Rojas, poeta, traductor y académico de la Escuela de literatura creativa UDP.
- Magdalena Edwards, escritora, actriz y traductora al inglés de Clarice Lispector y Juan Emar.