A 20 años de su primera edición, la novela autobiográfica que habla de la infancia del autor y la relación con sus padres exiliados durante la dictadura, ahora se encuentra disponible en alemán.
La novela autobiográfica Memorias prematuras del escritor chileno y académico de la Escuela de Periodismo UDP, Rafael Gumucio, acaba de ser traducida al alemán.
El libro cuenta los recuerdos de infancia y adolescencia del autor, pero no lo hace desde el punto de vista compasivo de un adulto que perdona o pondera los actos, los miedos, los amores y los odios de su juventud. Estas memorias están narradas en directo, desde la inmadurez más viva de un joven que intenta comprender su vida a través de la escritura. Una vida dividida entre dos países: Chile, donde nació, y Francia, donde fue exiliado por la dictadura de Pinochet. Entre su necesidad de ser un héroe o un genio y su miedo a la noche, al servicio militar, a las mujeres; entre sus ganas de creer en Dios y la ambición de ser él mismo su propio Dios.
Memorias prematuras fue publicada por primera vez en 1999, convirtiéndose en el primer libro de corte ensayístico del escritor, y su reedición en alemán marca su aniversario número 20.